<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Film &#8211; Luka Yang Studio</title>
	<atom:link href="https://www.lukayangworks.com/portfolio-tag/film/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.lukayangworks.com</link>
	<description>杨圆圆</description>
	<lastBuildDate>Wed, 29 Apr 2026 22:51:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-CN</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.4.19</generator>

<image>
	<url>https://www.lukayangworks.com/wp-content/uploads/2021/04/cropped-yuanyuan-logo-small-1-32x32.png</url>
	<title>Film &#8211; Luka Yang Studio</title>
	<link>https://www.lukayangworks.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>手艺再兴: 狂人之丘 &#124; Art of Craft: Hill of the Madman</title>
		<link>https://www.lukayangworks.com/portfolio-item/art-of-craft-hill-of-the-madman/</link>
					<comments>https://www.lukayangworks.com/portfolio-item/art-of-craft-hill-of-the-madman/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[yuanyuan]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Apr 2026 09:44:38 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.lukayangworks.com/?post_type=portfolio-item&#038;p=13647</guid>

					<description><![CDATA[]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="vc_row wpb_row vc_row-fluid vc_custom_1513766736689" ><div class="wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12"><div class="vc_column-inner"><div class="wpb_wrapper">
	<div class="wpb_text_column wpb_content_element " >
		<div class="wpb_wrapper">
			<h2>手艺再兴</h2>
<h2><strong>狂人之丘</strong></h2>
<h3 class="p1"><strong><i>Art of Craft</i></strong></h3>
<h3><strong><span class="s2"><i>Hill of the Madman</i></span></strong></h3>
<h3 class="p1"><strong>2022</strong></h3>
<h3><strong>33’26”</strong></h3>
<h3 class="p2"><strong>Commissioned by PSA and CHANEL Culture Fund</strong></h3>

		</div>
	</div>

	<div class="wpb_text_column wpb_content_element " >
		<div class="wpb_wrapper">
			<p>&nbsp;</p>
<p><iframe title="Art of Craft: Hill of the Madman - Final Trailer 1080p" src="https://player.vimeo.com/video/799786997?dnt=1&amp;app_id=122963" width="1100" height="619" frameborder="0" allow="autoplay; fullscreen; picture-in-picture; clipboard-write; encrypted-media; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin"></iframe></p>
<p class="p1"><span class="s1">PSA</span>与香奈儿文化基金邀请电影导演、视觉艺术家杨圆圆在半年间跟随获选两组<span class="s1">“</span>新文化制作人<span class="s1">”</span>的脚步，深入手艺现场拍摄《手艺再兴》两个展览的同名纪录片。</p>
<p class="p1">《狂人之丘》回到东西方哲学的源头，强调手艺作为一种认知和<span class="s1">“</span>看见<span class="s1">”</span>的能力。冯立星、吴有以展览记录下<span class="s1">11</span>位艺术家<span class="s1">“</span>日常劳作<span class="s1">”</span>的过程，观察他们如何用<span class="s1">“</span>手艺<span class="s1">”</span>将身体与物质世界连接，最终却呈现出一种高强度的、反效率的、质朴的<span class="s1">“</span>疯狂<span class="s1">”</span>。《回到未来：穿越时代的屏障》则在文明的更迭导致手艺终究失落的今天，主张拨开<span class="s1">“</span>手艺<span class="s1">”</span>形式上的面纱，将其重置于一整套友好、克制的生产体系中进行探讨，在尝试拾回人与自然联结共情的方法的同时，摸索手艺背后的造物观念及精神遗产在当代生产和生活中的应用。</p>
<p class="p1">观众将随着杨圆圆的镜头潜入艺术家工作室，在<span class="s1">“</span>狂人之丘<span class="s1">”</span>中以微距观察<span class="s1">“</span>时间<span class="s1">”</span>如何在反复的涂抹、穿透与拼贴中消失，又是如何从<span class="s1">“</span>手<span class="s1">”</span>与作品的精神共生中重新以<span class="s1">“</span>艺<span class="s1">”</span>显形；他们也会走进安徽碧山乡民们的聚落与作坊，从红纸包作坊到竹编作坊，从昔日的村民供销社到今日的碧山工销社，在当地居民的日常生活之中，抢救性寻访乡土与传统手艺的现代之路。</p>
<p class="p1">PSA and the CHANEL Culture Fund invited film director and visual artist YANG Yuanyuan to follow the footsteps of the two selected groups of “Next Cultural Producers” over the past six months, diving into numerous crafting scenes to film Art of Craft, a documentary of the same name that will be screened at PSA simultaneously with the exhibitions.</p>
<p class="p1">Tracing the origin of “craft” in Eastern and Western philosophy, <b><i>Hill of the Madman</i></b> endorses the idea of crafting as the ability to “know” and to “see”. Through the exhibition, FENG Lixing and WU You gaze upon crafting of 11 artists as both a daily routine and a “non-productive” way of connecting their bodies with material world, and eventually present a collection of subtle yet highly intensified artworks that could be perceived as “madness”. In a time when modern civilization has led to the eventual sorrow of handicrafts, <b><i>Back to the Future: Breaking the Time Barrier</i></b> proposes to examine “crafts” within the framework of a friendly yet restrained production system. By doing so, the exhibition attempts to re-embrace a method through which man and nature bond and empathize with each other and explore how the healthy concepts of making and the spiritual heritage of traditional crafts could be applied in contemporary manufacturing and modern life.</p>
<p class="p1">Through Yang’s lens, the audience will be able to step into artist studios that contributed to Hill of the Madman, and, in an up-close manner, observe how time is lost through repeated scribbling, penetrating and collaging, and how it is “reshaped” through art amid the spiritual harmonization between “hand” and “craft”. They will also be able to visit communities and workshops in Anhui’s Bishan Village – from red envelop workshop to bamboo weaving workshop, and from former supply and marketing cooperative to today’s Bishan Crafts Cooperatives, they will walk the modern and rescuing journey of rural and traditional crafts via the daily routine of local residents.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="p1"><strong><span class="s1">导演</span> &amp; <span class="s1">制片</span> Director &amp; Producers</strong></p>
<p class="p1"><span class="s1">杨圆圆</span> Luka Yuanyuan Yang</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="p1"><strong><span class="s1">联合制片</span> Co-Producers</strong></p>
<p class="p1"><span class="s1">宋典</span> Song Dian</p>
<p class="p1"><span class="s1">王小绿</span> Lou Wang-Holborn</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="p1"><strong><span class="s1">摄影</span> Cinematography by</strong></p>
<p class="p1"><span class="s1">刘张铂泷</span> Liu Zhangbolong</p>
<p class="p1"><span class="s1">瘦肉</span> Solo Zhuang</p>
<p class="p1">Martin Awano</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="p1"><strong><span class="s1">摄影助理</span> Assistant Camera</strong></p>
<p class="p1"><span class="s1">金逸堃</span> Jin Yikun</p>
<p class="p1">Emily Massey</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="p1"><strong><span class="s1">录音</span> Sound Recordist</strong></p>
<p class="p1"><span class="s1">张建玺</span> Zhang Jianxi</p>
<p class="p1"><span class="s1">李阔</span> Li Kuo</p>
<p class="p1"><span class="s1">周洋</span> Zhou Yang</p>
<p class="p1">Carol Yan Li</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="p1"><strong><span class="s1">剪辑</span> Editor</strong></p>
<p class="p1">Leon Yan</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="p1"><strong><span class="s1">混音</span> Sound Mixer</strong></p>
<p class="p1">Stas Gagary</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="p1"><strong><span class="s1">后期制作（调色）</span> Post-production (color)</strong></p>
<p class="p1"><span class="s1">农贸市场</span> Cinemarket</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="p1"><strong><span class="s1">调色师</span> Colorist</strong></p>
<p class="p1"><span class="s1">杜青杰</span> Du Qingjie</p>
<p>&nbsp;</p>

		</div>
	</div>
</div></div></div></div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.lukayangworks.com/portfolio-item/art-of-craft-hill-of-the-madman/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>手艺再兴: 回到未来 &#124; Art of Craft: Back to Future</title>
		<link>https://www.lukayangworks.com/portfolio-item/art-of-craft-back-to-future/</link>
					<comments>https://www.lukayangworks.com/portfolio-item/art-of-craft-back-to-future/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[yuanyuan]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Apr 2026 09:36:32 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.lukayangworks.com/?post_type=portfolio-item&#038;p=13621</guid>

					<description><![CDATA[]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="vc_row wpb_row vc_row-fluid vc_custom_1513766736689" ><div class="wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12"><div class="vc_column-inner"><div class="wpb_wrapper">
	<div class="wpb_text_column wpb_content_element " >
		<div class="wpb_wrapper">
			<h2>手艺再兴</h2>
<h2><strong>回到未来：穿越时代的屏障</strong></h2>
<h3 class="p1"><strong><i>Art of Craft</i></strong></h3>
<h3><strong><span class="s2"><i>Back to the Future: Breaking the Time Barrier</i></span></strong></h3>
<h3 class="p1"><strong>2022</strong></h3>
<h3><strong>33’55”</strong></h3>
<h3 class="p2"><strong>Commissioned by PSA and CHANEL Culture Fund</strong></h3>

		</div>
	</div>

	<div class="wpb_text_column wpb_content_element " >
		<div class="wpb_wrapper">
			<p><iframe title="Art of Craft: Back to the Future - Final Trailer 1080p" src="https://player.vimeo.com/video/799786703?dnt=1&amp;app_id=122963" width="1100" height="619" frameborder="0" allow="autoplay; fullscreen; picture-in-picture; clipboard-write; encrypted-media; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin"></iframe></p>
<p class="p1"><span class="s1">PSA</span>与香奈儿文化基金邀请电影导演、视觉艺术家杨圆圆在半年间跟随获选两组<span class="s1">“</span>新文化制作人<span class="s1">”</span>的脚步，深入手艺现场拍摄《手艺再兴》两个展览的同名纪录片。</p>
<p class="p1">《狂人之丘》回到东西方哲学的源头，强调手艺作为一种认知和<span class="s1">“</span>看见<span class="s1">”</span>的能力。冯立星、吴有以展览记录下<span class="s1">11</span>位艺术家<span class="s1">“</span>日常劳作<span class="s1">”</span>的过程，观察他们如何用<span class="s1">“</span>手艺<span class="s1">”</span>将身体与物质世界连接，最终却呈现出一种高强度的、反效率的、质朴的<span class="s1">“</span>疯狂<span class="s1">”</span>。《回到未来：穿越时代的屏障》则在文明的更迭导致手艺终究失落的今天，主张拨开<span class="s1">“</span>手艺<span class="s1">”</span>形式上的面纱，将其重置于一整套友好、克制的生产体系中进行探讨，在尝试拾回人与自然联结共情的方法的同时，摸索手艺背后的造物观念及精神遗产在当代生产和生活中的应用。</p>
<p class="p1">观众将随着杨圆圆的镜头潜入艺术家工作室，在<span class="s1">“</span>狂人之丘<span class="s1">”</span>中以微距观察<span class="s1">“</span>时间<span class="s1">”</span>如何在反复的涂抹、穿透与拼贴中消失，又是如何从<span class="s1">“</span>手<span class="s1">”</span>与作品的精神共生中重新以<span class="s1">“</span>艺<span class="s1">”</span>显形；他们也会走进安徽碧山乡民们的聚落与作坊，从红纸包作坊到竹编作坊，从昔日的村民供销社到今日的碧山工销社，在当地居民的日常生活之中，抢救性寻访乡土与传统手艺的现代之路。</p>
<p class="p1">PSA and the CHANEL Culture Fund invited film director and visual artist YANG Yuanyuan to follow the footsteps of the two selected groups of “Next Cultural Producers” over the past six months, diving into numerous crafting scenes to film Art of Craft, a documentary of the same name that will be screened at PSA simultaneously with the exhibitions.</p>
<p class="p1">Tracing the origin of “craft” in Eastern and Western philosophy, <b><i>Hill of the Madman</i></b> endorses the idea of crafting as the ability to “know” and to “see”. Through the exhibition, FENG Lixing and WU You gaze upon crafting of 11 artists as both a daily routine and a “non-productive” way of connecting their bodies with material world, and eventually present a collection of subtle yet highly intensified artworks that could be perceived as “madness”. In a time when modern civilization has led to the eventual sorrow of handicrafts, <b><i>Back to the Future: Breaking the Time Barrier</i></b> proposes to examine “crafts” within the framework of a friendly yet restrained production system. By doing so, the exhibition attempts to re-embrace a method through which man and nature bond and empathize with each other and explore how the healthy concepts of making and the spiritual heritage of traditional crafts could be applied in contemporary manufacturing and modern life.</p>
<p class="p1">Through Yang’s lens, the audience will be able to step into artist studios that contributed to Hill of the Madman, and, in an up-close manner, observe how time is lost through repeated scribbling, penetrating and collaging, and how it is “reshaped” through art amid the spiritual harmonization between “hand” and “craft”. They will also be able to visit communities and workshops in Anhui’s Bishan Village – from red envelop workshop to bamboo weaving workshop, and from former supply and marketing cooperative to today’s Bishan Crafts Cooperatives, they will walk the modern and rescuing journey of rural and traditional crafts via the daily routine of local residents.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="p1"><strong><span class="s1">导演</span> &amp; <span class="s1">制片</span> Director &amp; Producers</strong></p>
<p class="p1"><span class="s1">杨圆圆</span> Luka Yuanyuan Yang</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="p1"><strong><span class="s1">联合制片</span> Co-Producers</strong></p>
<p class="p1"><span class="s1">宋典</span> Song Dian</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="p1"><strong><span class="s1">摄影</span> Cinematography by</strong></p>
<p class="p1"><span class="s1">瘦肉</span> Solo Zhuang</p>
<p class="p1"><span class="s1">木村</span> Mu Cun</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="p1"><strong><span class="s1">航拍</span> Aerial photography</strong></p>
<p class="p1"><span class="s1">阿柒</span> AaronSeven</p>
<p class="p1"><span class="s1">木村</span> Mu Cun</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="p1"><strong><span class="s1">摄影助理</span> Assistant Camera</strong></p>
<p class="p1"><span class="s1">庄江航</span> Milo Zhuang</p>
<p class="p1"><span class="s1">李鑫</span> Li Xin</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="p1"><strong><span class="s1">录音</span> Sound Recordist</strong></p>
<p class="p1"><span class="s1">张建玺</span> Zhang Jianxi</p>
<p class="p1"><span class="s1">刘希行</span> Liu Xihang</p>
<p class="p1"><span class="s1">李阔</span> Li Kuo</p>
<p class="p1"><span class="s1">牛帅</span> Zhou Yang</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="p1"><strong><span class="s1">剪辑</span> Editor</strong></p>
<p class="p1">Leon Yan</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="p1"><strong><span class="s1">混音</span> Sound Mixer</strong></p>
<p class="p1">Stas Gagary</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="p1"><strong><span class="s1">后期制作（调色）</span> Post-production (color)</strong></p>
<p class="p1"><span class="s1">农贸市场</span> Cinemarket</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="p1"><strong><span class="s1">调色师</span> Colorist</strong></p>
<p class="p1"><span class="s1">杜青杰</span> Du Qingjie</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="p1"><strong><span class="s1">音乐</span> Music</strong></p>
<p class="p1"><span class="s1">李带菓</span> Li Daiguo &#8211; 07 g if you are hiding in a pilgrim&#8217;s wicked bomb design</p>
<p class="p1"><span class="s1">李带菓</span><span class="Apple-converted-space">  </span>Li Daiguo &#8211; 08 at some point when we understand everything</p>

		</div>
	</div>
</div></div></div></div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.lukayangworks.com/portfolio-item/art-of-craft-back-to-future/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Exhibition Views</title>
		<link>https://www.lukayangworks.com/portfolio-item/make-it-home-exhibition/</link>
					<comments>https://www.lukayangworks.com/portfolio-item/make-it-home-exhibition/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[yuanyuan]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Feb 2023 12:08:49 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.lukayangworks.com/?post_type=portfolio-item&#038;p=13740</guid>

					<description><![CDATA[造乡 – 杨圆圆个展 时间：2022年11月25日 – 2023年1月3日 地点 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h4 class="p1"><span class="s1">造乡 – </span>杨圆圆个展</h4>
<h4 class="p2"><span class="s2">时间：</span>2022<span class="s2">年</span>11<span class="s2">月25</span><span class="s2">日</span> – 2023年1<span class="s2">月3</span><span class="s2">日</span></h4>
<h4 class="p1">地点：集美阿尔勒发现奖</h4>
<h4>策展人：祝羽捷</h4>
<h4 class="p2">Make it Home (Solo Exhibition)</h4>
<h4 class="p2">Dates: November 25, 2022 to January 3, 2023</h4>
<h4 class="p2">Venue: Jimei X Arles Discovery Award</h4>
<h4>Curator: Tutu Zhu</h4>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.lukayangworks.com/portfolio-item/make-it-home-exhibition/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>美国亲戚 &#124; American Relative</title>
		<link>https://www.lukayangworks.com/portfolio-item/american-relative/</link>
					<comments>https://www.lukayangworks.com/portfolio-item/american-relative/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[yuanyuan]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Feb 2023 08:42:17 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.lukayangworks.com/?post_type=portfolio-item&#038;p=13563</guid>

					<description><![CDATA[]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="vc_row wpb_row vc_row-fluid vc_custom_1513766736689" ><div class="wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12"><div class="vc_column-inner"><div class="wpb_wrapper">
	<div class="wpb_text_column wpb_content_element " >
		<div class="wpb_wrapper">
			<h2>美国亲戚</h2>
<h3><strong>American Relative</strong></h3>
<p>&nbsp;</p>

		</div>
	</div>

	<div class="wpb_text_column wpb_content_element " >
		<div class="wpb_wrapper">
			<h4><span class="s1">2022</span>，单通道高清影像，<span class="s1">26</span>分<span class="s1">28</span>秒</h4>
<p class="p1">杨圆圆作品</p>
<p class="p2"><span class="s1">摄影：</span>Carlo Nasisse</p>
<p class="p2"><span class="s1">剪辑：</span>Leon Yan</p>
<p class="p2"><span class="s1">混音：</span>Stas Gagary</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="p1">《美国亲戚》的故事在旧金山和广东台山两地展开拍摄。在影片的上半段，美国华裔周碧华道出她早逝父亲隐藏多年的秘密。<span class="s1">1980</span>年中国大陆改革开放，她和姐妹们第一次来到父亲的故乡，才得知在这里有一家子同父异母的亲戚。在影片的下半段，周碧华的中国亲戚们娓娓道来祖屋的故事。如今，那些蕴含着父辈出海美国谋生的艰辛的祖宅，正在中国的城市化进程中迅速消逝<span class="s1">…</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4><strong>2022, single-channel HD video, 26min28sec</strong></h4>
<p class="p2">A Film by Luka Yuanyuan Yang</p>
<p class="p2">Cinematography by: Carlo Nasisse</p>
<p class="p2">Editor: Leon Yan</p>
<p class="p2">Sound Mixer: Stas Gagary</p>
<p class="p1">The story of &#8220;American Relative&#8221; was filmed in San Francisco and Toisan, Guangdong. In the first half of the film, Chinese-American Pat Chu Nishimoto reveals the secret that her father, who died many years ago, had hidden for long time. In 1980, when mainland China was reforming and opening up, her family came to her father&#8217;s hometown Toisan for the first time, and surprisingly discovered that they have a family of half-relatives there. In the second half of the film, her Chinese relatives tell the story of their ancestral house. Today, in the process of urbanization in China, the architecture in Toisan that tells story of hardships of the diaspora Chinese are rapidly<span class="Apple-converted-space">  </span>disappearing&#8230;</p>
<p>&nbsp;</p>

		</div>
	</div>
</div></div></div></div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.lukayangworks.com/portfolio-item/american-relative/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>勿街粤曲 &#124; Cantonese Tunes on Mott Street</title>
		<link>https://www.lukayangworks.com/portfolio-item/cantonese-tunes-on-mott-street/</link>
					<comments>https://www.lukayangworks.com/portfolio-item/cantonese-tunes-on-mott-street/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[yuanyuan]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Feb 2023 08:05:39 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.lukayangworks.com/?post_type=portfolio-item&#038;p=13588</guid>

					<description><![CDATA[]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="vc_row wpb_row vc_row-fluid vc_custom_1513766736689" ><div class="wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12"><div class="vc_column-inner"><div class="wpb_wrapper">
	<div class="wpb_text_column wpb_content_element " >
		<div class="wpb_wrapper">
			<h2>勿街粤曲</h2>
<h3>Cantonese Tunes on Mott Street</h3>
<p>&nbsp;</p>

		</div>
	</div>

	<div class="wpb_text_column wpb_content_element " >
		<div class="wpb_wrapper">
			<h5 class="p1"><span class="s1">2022</span>，单通道高清影像，<span class="s1">16</span>分<span class="s1">28</span>秒</h5>
<p class="p1">导演<span class="s1">/</span>摄影<span class="s1">/</span>录音：杨圆圆</p>
<p class="p2"><span class="s2">剪辑：</span>Leon Yan</p>
<p class="p2"><span class="s2">混音：</span>Stas Gagary</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="p1">《勿街粤曲》拍摄了三位生活在纽约的粤剧爱好者，他们当中有中国大陆迁来的粤剧世家，有自幼来纽约的香港移民，也有从古巴移居美国的华裔难民。他们在多次漂泊无定的迁移中探寻身份，在粤剧表演中得到栖息。从回望历史，到记录当下，杨圆圆在《中国城佚事》到《勿街粤曲》两件作品中梳理了粤曲文化在海外是如何对离散族群产生跨越代际的影响。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>2022, </strong><strong>single-channel HD video, </strong><strong>16min28sec</strong></p>
<p class="p2">Directed / Cinematography / Sound Recording by: Luka Yuanyuan Yang</p>
<p class="p2">Editor: Leon Yan</p>
<p class="p2">Sound Mixer: Stas Gagary</p>
<p class="p1">&#8220;Cantonese Tunes on Mott Street&#8221; filmed three Cantonese opera lovers living in New York. Shirley, born in Cantonese opera families who immigrated from mainland China; Rosa, Hong Kong immigrant who came to New York since childhood; Wenxiang, Chinese refugee who immigrated to the United States from Cuba. They found their habitat in Cantonese opera performances.</p>
<p class="p1">In “Tales of Chinatown”(2019) and &#8220;Cantonese Tunes on Mott Street”(2022), Luka Yuanyuan Yang traces the past and now of Cantonese opera fin the American culture and how it has had a cross-generational impact on diaspora Chinese.</p>
<p>&nbsp;</p>

		</div>
	</div>
</div></div></div></div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.lukayangworks.com/portfolio-item/cantonese-tunes-on-mott-street/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>生之环 &#124; Ring of Life</title>
		<link>https://www.lukayangworks.com/portfolio-item/%e7%94%9f%e4%b9%8b%e7%8e%af-ring-of-life/</link>
					<comments>https://www.lukayangworks.com/portfolio-item/%e7%94%9f%e4%b9%8b%e7%8e%af-ring-of-life/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[yuanyuan]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Feb 2023 08:04:22 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.lukayangworks.com/?post_type=portfolio-item&#038;p=13609</guid>

					<description><![CDATA[]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="vc_row wpb_row vc_row-fluid vc_custom_1513766736689" ><div class="wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12"><div class="vc_column-inner"><div class="wpb_wrapper">
	<div class="wpb_text_column wpb_content_element " >
		<div class="wpb_wrapper">
			<h2>生之环</h2>
<h3><strong>Ring of Life</strong></h3>
<p>&nbsp;</p>

		</div>
	</div>

	<div class="wpb_text_column wpb_content_element " >
		<div class="wpb_wrapper">
			<h5 class="p1">单通道高清录像 | Single-Channel HD Video</h5>
<h5 class="p1">彩色，有声 | Color, with Sound</h5>
<h5 class="p1">3分54秒 | 3’54”</h5>
<h5 class="p1">2022</h5>
<h5 class="p1">Commissioned by BVLGARI</h5>
<p>&nbsp;</p>
<p class="p4">杨圆圆作品</p>
<p class="p4">摄影：杨圆圆、郑敏健</p>
<p class="p5"><span class="s1">剪辑：</span>Leon Yan</p>
<p class="p4">声音：赵丛</p>
<p class="p5"><span class="s1">调色：</span>杜青杰（农贸市场Film Market）</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="p1">A Film by Luka Yuanyuan Yang</p>
<p class="p1">Cinematography by: Luka Yuanyuan Yang, Minjian Zheng</p>
<p class="p1">Editor: Leon Yan</p>
<p class="p1">Sound: Zhao Cong</p>
<p class="p1">Color: Qingjie Du (Cinemarket)</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>短片《生之环》中，“蛇环”（O<span class="s2">uroboros</span>）的图腾作为万物互联的符号，串联了亦真亦幻的世间万物——真实与虚拟的丛林、人类的指纹与树木的年轮、海浪与人潮。影片自身的结构也是一个环，开头结尾都是睡梦中的脸，可以不断巡回播放。梦的结束亦是梦的开始，人世如梦，似梦似醒。</p>
<p class="p1">In the short film &#8220;The Ring of Life&#8221;, the totem of the &#8220;snake ring&#8221; (Ouroboros) serves as a symbol of the interconnection of all things, connecting real and imaginary things in the world &#8211; forests, human fingerprints, tree rings, ocean waves and crowds… The narrative structure of the film itself is also a loop which can be played continuously, with a girl’s sleeping faces at the beginning and end of the film. The end of one dream is also the beginning of another dream.</p>
<p>&nbsp;</p>

		</div>
	</div>
</div></div></div></div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.lukayangworks.com/portfolio-item/%e7%94%9f%e4%b9%8b%e7%8e%af-ring-of-life/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>上海楼｜Shanghai Low</title>
		<link>https://www.lukayangworks.com/portfolio-item/exhibition-2020-11-ocat-shanghai/</link>
					<comments>https://www.lukayangworks.com/portfolio-item/exhibition-2020-11-ocat-shanghai/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[yuanyuan]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Jan 2021 02:39:15 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://192.168.2.104/wordpress/?post_type=portfolio-item&#038;p=10651</guid>

					<description><![CDATA[上海楼 - 杨圆圆个展
时间：2020年11月7日 - 12月27日
地点：OCAT上海馆

Shanghai Low: Luka Yuanyuan Yang’s Solo Exhibition 
Dates: November 7 to December 27, 2020
Venue: OCAT Shanghai]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="vc_row wpb_row vc_row-fluid vc_custom_1513767207598" ><div class="wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12"><div class="vc_column-inner"><div class="wpb_wrapper">
	<div class="wpb_text_column wpb_content_element " >
		<div class="wpb_wrapper">
			<h3><strong>上海楼｜Shanghai Low</strong></h3>

		</div>
	</div>
<div class="vc_empty_space"   style="height: 18px"><span class="vc_empty_space_inner"></span></div>
	<div class="wpb_text_column wpb_content_element " >
		<div class="wpb_wrapper">
			<p class="p1">上海楼<span class="s1"> &#8211; </span>杨圆圆个展</p>
<p class="p2"><span class="s2">时间：</span>2020<span class="s2">年</span>11<span class="s2">月</span>7<span class="s2">日</span> &#8211; 12<span class="s2">月</span>27<span class="s2">日</span></p>
<p class="p1">地点：<span class="s1">OCAT</span>上海馆</p>
<p class="p2">Shanghai Low: Luka Yuanyuan Yang’s Solo Exhibition</p>
<p class="p2">Dates: November 7 to December 27, 2020</p>
<p class="p2">Venue: OCAT Shanghai</p>

		</div>
	</div>
<div class="vc_empty_space"   style="height: 21px"><span class="vc_empty_space_inner"></span></div>
<p>&nbsp;</p>
<p></div></div></div></div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.lukayangworks.com/portfolio-item/exhibition-2020-11-ocat-shanghai/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>相爱的柯比与史蒂芬 &#124; Coby &#038; Stephen Are in Love</title>
		<link>https://www.lukayangworks.com/portfolio-item/coby-and-stephen/</link>
					<comments>https://www.lukayangworks.com/portfolio-item/coby-and-stephen/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[yuanyuan]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Feb 2020 01:02:45 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://192.168.2.103/wordpress/?post_type=portfolio-item&#038;p=10047</guid>

					<description><![CDATA[]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="vc_row wpb_row vc_row-fluid vc_custom_1513766736689" ><div class="wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12"><div class="vc_column-inner"><div class="wpb_wrapper"><br />

	<div class="wpb_text_column wpb_content_element " >
		<div class="wpb_wrapper">
			<h2>相爱的柯比与史蒂芬</h2>
<h3><strong><i>Coby &amp; Stephen Are in Love</i></strong></h3>
<p><iframe title="Coby and Stephen Are in Love | The New Yorker Documentary" width="1100" height="619" src="https://www.youtube.com/embed/PGnBfwtxKQQ?start=20&#038;feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></p>

		</div>
	</div>

	<div class="wpb_text_column wpb_content_element " >
		<div class="wpb_wrapper">
			<h5>《<b>相爱的柯比与史蒂芬》</b>2019，单通道高清影像，30分41秒</h5>
<h6>导演+制片：杨圆圆，卡罗·那瑟斯 ｜ 主演：柯比·余，史蒂芬·金 ｜ 剪辑：阿历克斯·文克｜ 摄影：卡罗·那瑟斯 ｜ 录音：杨圆圆 ｜ 调色：阿历克斯·文克 ｜ 混音：丹·罗萨托</h6>
<h6>感谢：唐奂奂，上海外滩美术馆， Screening Room, Points North Institute, Jigsaw Productions</h6>
<p>&nbsp;</p>
<p>92岁的柯比经历了旧金山华埠夜总会年代，是一名退役的舞者，74岁史蒂芬经历了美国60年代反战运动，曾是一名实验电影导演，两个截然不同的个体晚年在舞池相爱。柯比是史蒂芬的造型师，她更新了史蒂芬的衣橱，但凡一同外出，他们从头到脚都是柯比制作的情侣装；史蒂芬则是柯比的档案管理员，她毕生积攒的舞者职业照不仅令他着迷，甚至重燃了他的创作动力。在拉斯维加斯终演来临前，柯比与史蒂芬开始准备二人谢幕之舞。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h5><strong>Coby &amp; Stephen Are in Love, 2019, Single-channel HD Video, 30’41’’</strong></h5>
<h6>Produced and Directed by Luka Yuanyuan Yang and Carlo Nasisse ｜ Featuring: Coby Yee and Stephen King | Edited by Alex Winker | Cinematography by Carlo Nasisse | Sound Recorded by Luka Yuanyuan Yang | Colored by Alex Winker | Sound Design by Dan Rosato | Contributing Producers Screening Room, Points North Institute, Jigsaw Productions | Film Consulting by Ruth Somalo</h6>
<h6>Supported by Tang Huanhuan, Rockbund Art Museum</h6>
<p>&nbsp;</p>
<p>Coby Yee, a 92-year-old retired nightclub dancer and icon from San Francisco Chinatown’s golden age, and Stephen King, a man 20 years her junior who has been an experimental filmmaker since the 1960s anti-war movement. They have found an unlikely love in each other through matching outfits, dance, and art.  Coby updated Stephen’s wardrobe soon after they started dating, she hand-makes all of their clothes and ensures that they never leave the house without matching outfits from head to toe. Stephen has become Coby’s personal archivist, he creates photo albums and collages constructed from glamorous images of Coby, from the past and the present. As their final performance in Las Vegas approaches, Coby and Stephen start to prepare their last dance on the curtain call.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h5><strong>《相爱的柯比与史蒂芬》于以下电影节放映: </strong></h5>
<p class="p1">卡姆登国际电影节，缅因州卡姆登，2019年9月</p>
<p class="p1">大天空纪录片电影节，蒙大拿州米苏拉，2020年2月</p>
<p class="p1">独立制片电影节，南卡罗来纳州哥伦比亚</p>
<p class="p1">雅典国际电影和录像节，俄亥俄州雅典，2020年4月</p>
<p class="p1">阿什兰独立电影节，俄勒冈州阿什兰，2020年4月</p>
<p class="p1">休斯敦亚裔太平洋岛民电影节，2020年6月</p>
<p class="p1">1895年电影节，北京（在线），2020年5月</p>
<p class="p1">CineCina-Horizo​​n 2020项目，杭州，深圳，南京，北京，2020年7月至10月</p>
<p class="p1">人行道电影节，阿拉巴马州伯明翰，2020年8月</p>
<p class="p1">纽约市DUMBO电影节，2020年9月，</p>
<p class="p1">亚特兰大电影节，乔治亚州亚特兰大市，2020年9月</p>
<p class="p1">温泉城纪录片电影节，阿肯色州（在线），2020年10月</p>
<p class="p1">第43届亚美国际电影节，纽约，2020年10月</p>
<p class="p1">西湖IDF，2020年10月，杭州</p>
<p class="p1">台湾国际女性影展，台湾，2020年10月</p>
<p class="p1">独立孟菲斯电影节，孟菲斯田纳西州，2020年10月</p>
<p class="p1">新奥尔良电影节，洛杉矶新奥尔良，2020年11月</p>
<p class="p1">Hi Shorts电影节，厦门，中国，2020年12月</p>
<p class="p1">女性主义阅览室，北京，中国，2021年7月</p>
<p class="p1">bc+pick”无限接近”女性导演短片放映，深圳百老汇，中国，2021年7月</p>
<p class="p1">高台新疆青年影展，乌鲁木齐，中国，2021年8月</p>
<p class="p1">Cat’s Corner, Beijing, Aug 2021</p>
<p class="p1">Downtown Swing, Shanghai, Sep 2021</p>
<p class="p1">第四届巴黎中国作者电影展，巴黎，2021年9月</p>
<h5><b>‘Coby and Stephen are in Love’ has been screened at following film festivals (in time order):</b></h5>
<p class="p1">Camden International Film Festival, Camden, ME, Sept, 2019</p>
<p class="p2">Big Sky Documentary Film Festival, Missoula, Montana, Feb, 2020</p>
<p class="p2">Indie Grits Film Festival, Columbia, SC, Mar, 2020</p>
<p class="p2">Athens International Film and Video Festival, Athens, Ohio, April, 2020</p>
<p class="p2">Ashland Independent Film Festival, Ashland, OR, April, 2020</p>
<p class="p2">Houston Asian American Pacific Islander Film Festival, Houston (Online), June, 2020</p>
<p class="p2">Film Festival 1895, Beijing (Online) , May, 2020</p>
<p class="p2">CineCina &#8211; Project Horizon 2020, Hangzhou, Shenzhen, Nanjing, Beijing, July-Oct, 2020</p>
<p class="p2">Sidewalk Film Festival, Birmingham, AL, Aug, 2020</p>
<p class="p2">Dumbo Film Festival, NYC (Online) , Sept, 2020</p>
<p class="p2">Atlanta Film Festival, Atlanta, GA (Online) , Sept, 2020</p>
<p class="p2">Hot Springs Documentary Film Festival, Hot Springs, Arkansas(Online), Oct, 2020</p>
<p class="p2">43rd Asian American International Film Festival, NYC (Online) , Oct, 2020</p>
<p class="p2">Westlake IDF, Hangzhou, Oct, 2020</p>
<p class="p2">Women Make Waves, Taiwan, Oct, 2020</p>
<p class="p2">Indie Memphis, Memphis, TN Oct, 2020</p>
<p class="p2">New Orleans Film Festival, New Orleans, LA, Nov, 2020</p>
<p class="p2">HiShorts Film Festival, Xiamen, China, Dec, 2020</p>
<p class="p2">Feminism Reading Room, Beijing, China, July 2021</p>
<p class="p2">bc+pick: Infinitely Close, female director’s shorts corner, Shenzhen, China, July 2021</p>
<p class="p2">Gaotai Xinjianng Film Festival, Urumqi<span class="s1">，</span>China, August 2021</p>
<p class="p2">Cat’s Corner, Beijing, Aug 2021</p>
<p class="p2">Downtown Swing, Shanghai, Sep 2021</p>
<p class="p2">Allers Retours Film Festival, Paris, Sep 2021</p>

		</div>
	</div>
</div></div></div></div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.lukayangworks.com/portfolio-item/coby-and-stephen/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>幽灵写生 &#124; Ghost Sketch</title>
		<link>https://www.lukayangworks.com/portfolio-item/%e5%b9%bd%e7%81%b5%e5%86%99%e7%94%9f-ghost-sketch/</link>
					<comments>https://www.lukayangworks.com/portfolio-item/%e5%b9%bd%e7%81%b5%e5%86%99%e7%94%9f-ghost-sketch/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[yuanyuan]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Jan 1944 17:41:26 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://www.lukayangworks.com/?post_type=portfolio-item&#038;p=13803</guid>

					<description><![CDATA[]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="vc_row wpb_row vc_row-fluid vc_custom_1513766736689" ><div class="wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12"><div class="vc_column-inner"><div class="wpb_wrapper">
	<div class="wpb_text_column wpb_content_element " >
		<div class="wpb_wrapper">
			<h2>幽灵写生</h2>
<h3><strong>Ghost Sketch</strong></h3>
<p>&nbsp;</p>

		</div>
	</div>

	<div class="wpb_text_column wpb_content_element " >
		<div class="wpb_wrapper">
			<h4><span class="s1">2024</span>，单通道高清影像，11分43秒</h4>
<p class="p1">《幽灵写生》讲述了一个从遗失电影中走出的女性角色，如幽灵般在世间徘徊，试图寻找自己的过去。在堆积着废弃胶片的老电影片场，她遇到了同样被现代主义电影史所遗忘的其他角色。在她们诞生的年代，电影尚未被数字化，随着时间流逝，承载她们存在的胶片被遗弃。艺术家从水滴与海洋的关系中获得启发，联系到AI图像生成技术对海量图片的学习与再创。在这片电影图像的坟场与新时代像素海洋的交织中，这位幽灵角色得以通过AI重新写生自己的记忆，构建属于她的那部已然遗失的电影。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4><strong>2024, Single-channel HD color video, 11min43sec</strong></h4>
<p class="p1">Ghost Sketch tells the story of a female character who emerges from a lost film, wandering like a ghost in search of her past. In an old film studio filled with discarded film reels, she encounters other characters similarly forgotten by modernist film history. Born in an era before digitization, their existence faded as the film strips that once held them were abandoned. Inspired by the relationship between water drops and the ocean, the artist draws parallel to how AI image generation technology learns from and recreates vast seas of images. In this intersection between the graveyard of film images and the ocean of pixels in the new era, the ghost character is able to sketch her memories through AI, reconstructing that lost film that belongs to her.</p>
<p>&nbsp;</p>

		</div>
	</div>
</div></div></div></div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.lukayangworks.com/portfolio-item/%e5%b9%bd%e7%81%b5%e5%86%99%e7%94%9f-ghost-sketch/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The Lady from Shanghai</title>
		<link>https://www.lukayangworks.com/portfolio-item/the-lady-from-shanghai/</link>
					<comments>https://www.lukayangworks.com/portfolio-item/the-lady-from-shanghai/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[yuanyuan]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Jan 1942 02:06:56 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://localhost/wordpress/?post_type=portfolio-item&#038;p=9504</guid>

					<description><![CDATA[Despite living in San Francisco for her entire adult life, the 78-year-old Ceecee Wu has always considered herself as "the lady from Shanghai", so does her 101-year-old mother with amnesia who always muttered “Where is this? Am I in Shanghai?”   In this film, Ceecee shares a love journal between her and her ex-husband from Shanghai, the two met each other through a dating website in the millennium and formed a relationship that defeats the obstacle of language and geographical boundaries.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="vc_row wpb_row vc_row-fluid vc_custom_1513766736689" ><div class="wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12"><div class="vc_column-inner"><div class="wpb_wrapper">
	<div class="wpb_text_column wpb_content_element " >
		<div class="wpb_wrapper">
			<h2>上海来的女士</h2>
<h3><strong>The Lady from Shanghai</strong></h3>
<p>&nbsp;</p>

		</div>
	</div>

	<div class="wpb_text_column wpb_content_element " >
		<div class="wpb_wrapper">
			<h5>《上海来的女士》，单通道彩色有声高清录像，2019，16’24”</h5>
<h6>导演/制片: 杨圆圆 出演: 吴锡锡, 吴继贞 剪辑/调色: 戴岷 摄像/录音：杨圆圆 混音: 戴岷，Juan Pablo Tramujas</h6>
<h6>感谢：上海城市空间艺术季</h6>
<p>尽管在旧金山渡过了大半生，78岁的吴锡锡始终将自己视为“来自上海的女士”。而她101岁的失忆母亲，每天会在口中喃喃自语 “这是哪里？我在上海吗？”  找第三任丈夫时，她甚至只考虑来自上海的男人。在电影中，吴锡锡分享了自己与上海前夫的爱情日记，讲述了二人跨越语言与地理限制、在千禧年通过交友网站结下的爱情故事。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h5><strong>The Lady from Shanghai,</strong><strong> </strong><strong>2019, Single-channel HD video, colour, sound, 16min24sec</strong></h5>
<h6>Directed &amp; Produced by  Luka Yuanyuan Yang Featuring: Cecilia “Cee Cee” Wu &amp; Stella Wu  Edited &amp; Colored by Min Dai Cinematography &amp; Sound Recorded by Luka Yuanyuan Yang  Sound Designed by Min Dai, Juan Pablo Tramujas</h6>
<h6>Special thanks: Shanghai Urban Space Art Season (SUSAS)</h6>
<p>Despite living in San Francisco for her entire adult life, the 78-year-old Ceecee Wu has always considered herself as &#8220;the lady from Shanghai&#8221;, so does her 101-year-old mother with amnesia who always muttered “Where is this? Am I in Shanghai?” <span class="Apple-converted-space">  </span>In this film, Ceecee shares a love journal between her and her ex-husband from Shanghai, the two met each other through a dating website in the millennium and formed a relationship that defeats the obstacle of language and geographical boundaries.</p>
<p>&nbsp;</p>

		</div>
	</div>
</div></div></div></div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.lukayangworks.com/portfolio-item/the-lady-from-shanghai/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
